So my Japanese friend asked me why we can say
Is he gone? Is he finished?
But we can't say
Is he changed? Is he arrived? Is he fallen? Is he shrunk? Is he departed? Is he died? Is he melted?
I'm wondering what the grammar here is. changed, fallen, departed can be used as adjectives so shouldn't it be okay to use it in that kind of sentence? But I feel a entence like "Is he fallen?" sounds unnatural.
How do I go about explaining this in an easy-to-understand way to my Japanese friend?
I appreciate any help! Thank you.
No comments:
Post a Comment