In my mother language, when someone dies, friends and family usually try to say their condolences to everyone who is suffering from that loss. What we say is as follows:
I say condolences to you.
I've Googled and found just 7 hits with the above sentence. It seems that there is something wrong with my sentence. How would native speakers say this, especially in AmE?
Answer
"I am very sorry for your loss," is probably most common. You can elaborate if you wish, but otherwise this is simple and sufficient, especially if you are not very close to either the bereaved or the deceased.
No comments:
Post a Comment